You are currently browsing the category archive for the 'Not to miss' category.

Hey vintage fans I discovered another great shopping stop for you at Les Puces de Nice, Nice official fleamarket a stone throw away from the harbour. I love the quaint little shops selling everything from china plates, to christening dresses and antiques.
Une autre très bonne adresse pour les amateurs de vintage, Les Puces De Nice, le marché aux Puces officiel de la ville de Nice installé à 2 pas du port. On y trouve des petites boutiques qui regorgent de trésors des assiettes en porcelaine, des meubles anciens, des robes de baptême et des vêtements vintage.

My favorite shops (#29 and 30 in the back) are managed by Sophie. Sophie’s enthusiasm is catching, she hunts garages sales and empties attics to offer an awesome collection of items and clothes: Dior and Valentino dresses, Pucci tops, gorgeous gloves and head jewels.
Mes stands préférés (#29 et 30 vers le fond) sont tenus par Sophie. L’enthousiasme de Sophie pour la brocante est contagieux, elle est toujours à la recherche de pièces rares dans les greniers et le brocantes de la région. Chez elle on trouve des robes Dior ou Valentino, des petits hauts en soir Pucci, des gants du soir et de très beau bijoux de tête (enetre autres et selon les arrivages bien sûr).
I found some prettily embroidered fabrics stripes that I used to create an evening headband and also a beautiful sequined flower that will nicely accessorize a plain T-shirt. If you see Sophie, don’t forget to say Hi for me.
La dernière fois j’y ai déniché de très belles bandes de tissu rebrodées que j’ai utilisé pour créer des bandeaux très chics et aussi une joli fleur noire et blanche en perle qui sera parfaite pour accessoiriser un T-Shirt tout simple. Si vous passez la voir, n’oubliez pas de lui dire bonjour de ma part.
Les Puces de Nice
Place Robilante, 06300 Nice
Tél : +33 (0)9 60 488 595
To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

I can’t start to remember how often I have been asked where one could find vintage clothes and accessories between Monaco and Cannes. There are a number of second-hand shops in the area but none that I truly like. So I really didn’t have the answer until Frédérique told me!
Je n’arrive pas à me souvenir le nombre de fois ou l’on m’a demandé des adresses de magasins vintage pour des vêtements ou des accessoires sur la Côte d’Azur. Il y a bien quelques boutiques de dépot-vente mais rien qui n’vait vraiment attiré mon attention. C’est Frédérique qui m’a donné la réponse!
Okay how did she know? Well Frédérique Marlène Kragbé designs dresses made with haute couture vintage fabric such as this cute baby doll dress. And you can find part of her collection at Caprice Vintage, a deliciously retro shop in the old city of Nice.
I went with Frédérique to Caprice Vintage and it was love at first sight: a large choice of vintage clothes and accessories (by Dior and Courrèges between others), trendy sunglasses, Lanvin scarves, small furniture from the 70’s. I had to buy a gorgeous pink and black cocktail dress that was just my size and I know that I will be back for more very soon!
Si elle avait la réponse c’est que Frédérique Marlène Kragbé est une éco-styliste qui fabrique des robes à partir de tissus de luxe vintage de maisons de haute couture. Une partie de sa collection est une vente à la délicieuse petite boutique rétro et vintage Caprice Vintage qui se trouve dans le Vieux Nice.
J’allais découvrir Caprice Vintage avec Frédérique et ce fut le coup de foudre: une large choix de vêtements et d’accessoires (du Dior et du Courrèges entre autres), des lunettes très actuelles, des foulards Lanvin, et des petits objets des années 70. Je n’ai pas pu résister à une robe de cocktail rose et noire qui était juste à ma taille, et je sais que je ne vais pas tarder à retourner y faire un tour pour dénicher d’autres trésors.



Caprice Vintage
12 rue droite, 06300 Nice
Tél : +33 (0)9 60 488 595
To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

A brand new concept store has opened in Nice ‘My Cut Concept’ located on rue Defly and replacing ‘Les eaux de Mars’ . 3 years ago when visiting Amsterdam and discovering a fashion store plus hairdresser plus sushi bar I started wondering why we didn’t have the same thing on the French Riviera.
At ‘My Cut Concept’ you can get a haircut, but you can also browse through a trendy selection of clothes for men and women. A new address well worth the detour!
Un tout nouveau concept store vient d’ouvrir à Nice rue Défly, ‘My Cut Concept’ qui remplace feu ’Les eaux de Mars’ . Il y a 3 ans je visitais Amsterdam et je découvrais un magasin de mode qui hébergeait un coin coiffeur et un sushi bar, et je me demandais quand nous aurions nous aussi la même chose sur la Côte d’Azur.
Chez ‘My Cut Concept’ pas de sushi bar mais un salon de coiffure branché et de la mode homme et femme pointue à des prix raisonnables. Une nouvelle adresse à découvrir absolument!

Men’s clothes at very reasonable prices from local stylist. Love the well cut trendy shirts and edgy cardigans. De la mode homme à des prix très raisonnables par un styliste niçois.

Getting a cut in privacy, 3 chairs (by designer Ora-Ïto) and 3 private spaces to make you feel pampered and very special. 3 chaises (désignées par Ora-Ïto) et 3 espaces privés pour une coupe en beauté et en toute tranquillité.
My Cut Concept
11 rue Défly, Nice
Tél : 04 93 01 53 19
To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

2 chiens dans le quartier is a delightful little shop that opened just a month ago rue Alphonse Karr. Owners and cats and dogs this shop is a MUST, you will find everything you need (or may not know you needed until you saw it): leashes, cookies, fur toys, frames, perfumes, T-shirts, caps, bowls…
2 chiens dans le quartier est une nouvelle petite boutique pleine de charme rue Alphonse Karr. Une boutique pour tous les heureux propriétaires de chiens et de chats à Nice qui trouveront le nécessaire mais aussi l’indispensable (ou futile) accessoire dont leus amis à 4 pattes ont besoin: laisses, gateaux, jouets, cadres photos, parfums, T-shirts, casquettes, gamelles…

I already know that this address will be one of my favorite gift hunting places. Cette adresse est une vraie mine à trésors pour des cadeaux petits ou gros.

I really like the selection of vintage accessories for dogs. J’adore le concept d’accessoires vintage pour chiens.


2 chiens dans le quartier
11 rue Alphonse Karr, Nice
Tél : 04 93 79 71 92
www.2chiensdanslequartier.fr
To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

A brand new 4 star hotel opened in Théoule-sur-Mer with a splendid view of the red rocks of l’Estérel and the very blue Mediterranean sea, Tiara Yaktsa . Only 15 minutes away from Cannes, this little jewel is the perfect romantic getaway.
I visited it last week at midday and was very impressed by the view, as well as the gorgeous white day beds surrounding the infinity pool. I wished I had enough time to stop for lunch on the terrace, but never mind I will return soon…

Un tout nouvel hôtel 4 étoiles vient d’ouvrir ses portes à Théoule-sur-Mer avec une vue magnifique sur les roches rouges de l’Estérel et le bleu de la Mer Méditerranée, le Tiara Yaktsa. A seulement 15 minutes de Cannes, ce petit bijou est parfait pour une escapade en amoureux.
Je l’ai visité en milieu de journée et j’ai été éblouie par la vue et aussi par la piscine à débordement entourée de lits aux voilages blancs dans lesquels il doit faire bon paresser. Si seulement j’avais eu plus de temps j’aurai déjeuner sur la Terrasse du restaurant, mais ce n’est pas grave sans nul doute j’y retournerai très vite…
Tiara Yaktsa
6, boulevard de l’Esquillon, Théoule-sur-Mer
Tel +33 (0)4 92 28 60 30 . Fax +33 (0)4 92 28 46 46 – reservations.yaktsa@tiara-hotels.com
Personal shopper services are provided at the Tiara Yaktsa by ishopforyou.fr, les services de personl shopper du Tiara Yaktsa sont fournis par ishopforyou.fr.

Today I feel like I have at least two good reasons to celebrate: the spring is here, and the new BCBGMAXAZRIA collection as well! Georgous materials, vibrant colours, flattering cuts and an impressive choice of strapless dresses (IT dress of the season)..
Deux très bonnes raisons aujourd’hui de me réjouir: ça y est le printemps est la! Mais ce n’est pas tout la collection printemps de BCBGMAXAZRIA est elle aussi arrivée!Des couleurs éclatantes, de très belles matières, des coupes super flatteuses et un choix impressionnant de robes bustiers (la IT dress de la saison à porter sous tous les prétextes)..

There is a something for everyone and that’s what the store’s manager, Magdalena Allanou, demonstrated when organizing a pyjama’s party where clients and friends picked the outfits they liked best and and tried it on the catwalk. I fell in love with the new Runway collection, and this off-the-shoulder dress. It was really hard being parted from it after wearing it on the improvised catwalk, as hard as relinquishing the glorious silver plateau shoes and the beautiful clutch.
Pour prouver que toutes les femmes peuvent s’habiller en BCBGMAXAZRIA, la directrice du magasin, Magdalena Allanou, a eu l’ingénieuse idée d’organiser une soirée peignoir à laquelle elle a convié des clientes et amies. Le but était de choisir sa tenue préférée et de défiler avec. Un vrai bonheur! Je suis tombée amoureuse de cette robe asymétrique de la collection Runway . Ce fut un vrai déchirement de la remettre sur son cintre, à coté des magnifiques escarpins à plateau argentés et d’une pochette de toute beauté.

It is definitely worth making a stop at the only BCBGMAXAZRIA shop on the French Riviera that you will find on the first floor of Nice Etoile on avenue Jean Médecin.
Il ne faut surtout pas hésiter à découvrir cette boutique qui se trouve au premier étage de Nice Etoile et qui est la seule enseigne BCBGMAXAZRIA de la région.

If you feel like celebrating the International Women’s day, gather your girlfriends and head to the Palais de la Méditerranée on Sunday afternoon for an evening of pampering and fun: massages, cocktails, manicures and music.
Dimanche 8 mars, Journée Intenationale de la Femme, pourquoi ne pas le célébrez en beauté car comme “nous le valons bien”. Rendez-vous au Palais de la Méditerranée avec vos amies pour une soirée à vous faire chouchouter: massages, musique, cocktails et manucures..

Palais de la Méditerranée, 13 promenade des anglais, Nice, Tél: 04 92 14 77 19
To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici
Even though it feels like spring, the snow capped moutains remind us that it is still wintertime. For those who are not lucky enough to be hitting the slopes, ha I wish I could be in Isola right now.. Anyway I was saying there still is hope for us to have a snowball fight, to be wrapped in furs, to nimble on waffles by the fireplace at the 3.14 Hotel on Thursday night (starting at 7PM).
On se croirait au printemps même si les montagnes enneigées nous rappellent que l’hiver est bien la. Pour ceux qui comme moi n’ont pas la chance d’être sur les pistes en ce moment, ah si seulement je pouvais être au soleil d’Isola… Bon tout ça pour vous dire que nous aussi nous pourrons faire une bataille de boules de neige, nous enrouler dans des peaux de bêtes et grignoter des gaufres au coin du feu jeudi soir à l’Hotel 3.14 à partir de 19 heures.

Hôtel 3.14, 5 rue François Einesy, Cannes, Tél: 04 92 99 72 00
To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

I am back! I know it’s been a while I have never ever been so long without posting but my laptop was out of order, and I have a hard time working from my desk. Bad habits…
Anyway, I went to the Carnaval de Nice yesterday and thought that not only had I forgotten to tell you about it but that I also wanted to share a few tips with you.
1. Don’t be a snob, it is true that the carnival is very popular but the show is definitely worth it. Want to make it a little bit fancier, why not enjoy a cup of tea at the gorgeous terrace of Palais de la Méditerranée while watching a flower battle from high above?
2. I do not recommend booking seats as they are far from being comfy (hard back plastic chairs..) and it is better to be closer. But if you still want to book seats wait until the last minute as they are not reimbursed in case of bad weather. Click here for the program and here for online booking
3. Do not miss the last day of the carnival and the burning of the king on the beach!
4. Arrive 30 minutes in advance to reserve a good spot by the garden Albert 1er.
5. Enjoy the show!

Me voici de retour après une longue absence sur ce blog, la plus longue depuis sa création! J’ai une bonne excuse avec un portable qui m’a honteusement laché et la difficulté de travailler assise à mon bureau, ah les mauvaises habitudes…
Bon tout ça pour vous dire qu’hier je suis allée hier au corso carnavalesque, et je me suis fait la réflexion que non seulement je ne vous en avais pas parlé et qu’en plus j’avais des petits conseils pour vous.
1. Ne soyez pas snob, il est vrai que le carnaval est une fête populaire mais le spectacle est poétique et un peu magique avec des chars de toute beauté. Pour ajouter une touche de chic à votre carnaval, pourquoi ne pas aller siroter un petit thé du haut de la magnifique terrasse du Palais de la Méditerranée pour prendre un peu d’altitude.
2. Je ne vous recommende pas la réservation d’une place dans les gradins car les chaises en plastique sont loin d’être confortables et je trouve qu’on profite presqu’autant du spectacle d’en bas. Mais si vous êtes quand même décidés alors attendez la dernière minute car les places ne sont pas remboursées en cas de mauvais temps. Cliquez ici pour le programme et la pour réserver.
3. Enfin ne manquez pas l’incinération du roi sur la plage et les feux d’artifice du dernier jour!
4. Il est conseillé d’arriver 30 minutes en avance pour se garder une bonne place le long fu jardin Albert 1er.
5. Amusez vous bien!
Office du tourisme de Nice, 5 Promenade des Anglais, Nice, Tél: 0892707407
To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

A brand new design store opened this week in Cannes Misstinguett Collections. Une tout nouvelle boutique de Design et de Decoration est née a Cannes le 13 janvier: Misstinguett Collections.

An eclectic and very personal selection of objects and furniture done by the soul and creator of Misstinguett Collections, Jessica Guérin. For Jessica, the adventure starts last year with the launch of an online store www.misstinguett-collections.com ; its success strengthens Jessica’s decision to open a “real” store, it will be 8 rue Lecerf, just behind the rue d’Antibes. The furniture and objects are original and you will find designer brands: Seletti, Blofield, Frederique Morrel (deer head made with vintage tapestries on the picture), ibride and a true discovery Draga Obradovic (as well as many others). For design fans and those who are still looking for a last minute Christmas gift keep that address in mind!
Une sélection d’objets et de meubles éclectique réalisée par celle qui est l’âme de la boutique (et sa directrice), Jessica Guérin. L’aventure commence l’an dernier par un site web www.misstinguett-collections.com ; son succès decide Jessica à ouvrir une boutique juste derrière la rue d’Antibes, au 8 de la rue Lecerf. Les meubles et objets sont toujours originaux et les créateurs nombreux: Seletti, Blofield, Frederique Morrel (tête de cerf en tapisserie vintage sur la photo de gauche), ibride et une vraie decouverte Draga Obradovic. Une adresse à retenir pour tous les fans de déco et de design et un bon plan cadeaux pour Noël!

(Left) Mind-blowing inflatable Blofield sofas available in 3 different colors and sizes are sure to be a hit, in design interiors and cosy terraces. Les canapés Blofield gonflables en 3 couleurs et 3 tailles seront surement un hit de la collection que cela soit en intérieur ou en extérieur.

(Right) Gorgeous hand-painted leather armchair by Draga Obradovic (exclusivity in France) and fun kiddy-size furniture behind. Magnifique fauteuil recouvert de cuir peint à la main par Draga Obradovic (une exclusivité en France) et du mini mobilier pour enfants en deuxième plan.

More gift ideas, encore des idées cadeaux..
Misstinguett Collections, 8 rue Lecerf, 06400 Cannes - Tél. + 33(0)4 92 19 17 51, +33 (0)6 99 65 13 13
To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

Personal Shopper and Shopping Tours, Nice, Cannes, Monaco
Looking for a villa on the French Riviera for a week-end, a congress or a holiday? Ask ishopforyou.fr and we will find the villa just for YOU. Contact +33 (0)6 77 91 30 15 or villa@ishopforyou.fr
Let ishopforyou.fr be your very own personal shopper and guide and take you along a customized shopping tour designed just for YOU to discover the very best of shopping on the French Riviera. Contact +33 (0)6 77 91 30 15 or info@ishopwithyou.fr
A last minute urgent purchase? Forgot to rent a tuxedo for an evening out? Need flowers for your yacht? A villa for the week-end or a trendy pair of shoes? Don't worry call ishopforyou.fr and we will take care of everything. Contact +33 (0)6 77 91 30 15 or info@ishopforyou.fr

Recent Comments