You are currently browsing the monthly archive for February 2010.

 

Spotted those beautiful vintage pictures of Nice while walking on the Promenades des Anglais, they are exposed at the back of the temporary terraces set for the Carnival and celebrate the 150 years of the county of Nice .

J’ai découvert ces très belles photographies vintage de Nice en me promenant le long de la Promenade des Anglais, elles sont affichées derrière les gradins du Carnaval  et ont été choisies pour célébrer les 150 ans du Comté de Nice 

To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

Advertisements

Hey it’s that time of the year again, Nice is getting ready to host its Carnival. This year the carnival processions, comprising 20 floats telling the story of the “Blue Planet” work their way up to a crescendo of gigantic decorations on the Place Masséna. These giant, colourful parades take place day and night, with entertainment provided by over 1,000 musicians and dancers from across the world.

Février! Nice se prépare à accueillir sonCarnaval. Cette année, les défilés carnavalesques, magnifiés par les décors gigantesques de la Place Masséna, se composent de 20 chars qui raconteront l’histoire de la “Planète Bleue”. Ces parades géantes et colorées qui se déroulent de jour ou de nuit, sont animées par plus de 1000 musiciens et danseurs venus des quatre coins du monde.

Place Masséna, View from restaurant La Table, Feb 10th. Place Masséna, vue du restaurant La Table, le 10 février

Some Tips:

1. Don’t be a snob, it is true that the carnival is very popular but the show is definitely worth it. Want to make it a little bit fancier, why not enjoy a cup of tea at the gorgeous terrace of Palais de la Méditerranée  while watching a flower battle from high above? For the afternoon corsos book a table by the windows at restaurant La Table within Galeries Lafayette and you will get a perfect view of Place Masséna.
2. I do not recommend booking seats as they are far from being comfy (hard back plastic chairs..) and it is better to be closer. But if you still want to book seats wait until the last minute as they are not reimbursed in case of bad weather. Click here for the program and here for online booking
3. Do not miss the last day of the carnival and the burning of the king on the beach!
4. Other not-to-miss around the Carnival: the Carnival bath on the Ruhl’s beach on Feb 14th at 11am if you feel like taking a dip in the Mediterranean, and the waiter’s race on Feb 21st at 10:30 am on Place Masséna.
5. Arrive 30 minutes in advance to reserve a good spot by the garden Albert 1er.
6. Have fun!

1. Ne soyez pas snob, il est vrai que le carnaval est une fête populaire mais le spectacle est poétique et un peu magique avec des chars de toute beauté. Pour ajouter une touche de chic à votre carnaval, pourquoi ne pas aller siroter un petit thé du haut de la magnifique terrasse du Palais de la Méditerranée  pour prendre un peu d’altitude et admirer les batailles de fleurs. Pour les corsos carnavalesques (de l’après-midi), vous pouvez aussi réserver une table à La Table le restaurant des Galeries Lafayette pour avoir la meilleure vue de toute la Place Masséna.
2. Je ne vous recommende pas la réservation d’une place dans les gradins car les chaises en plastique sont loin d’être confortables et je trouve qu’on profite presqu’autant du spectacle d’en bas. Mais si vous êtes quand même décidés alors attendez la dernière minute car les places ne sont pas remboursées en cas de mauvais temps. Cliquez
ici pour le programme et la pour réserver.
3. Ne manquez pas l’incinération du roi sur la plage et les feux d’artifice du dernier jour!
4. Mais aussi le bain du carnaval sur la plage du Rulh à 11h le 14 février pour les réchauffés qui veulent goûter la Méditerranée, et la course des garçons de café le 21 février entre la Place Masséna et la rue piétonne.
5. Il est conseillé d’arriver 30 minutes en avance pour se garder une bonne place le long du jardin Albert 1er.
6. Amusez vous bien!

Office du tourisme de Nice, 5 Promenade des Anglais, Nice, Tél: 0892707407

To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

 Oh so sweet Valentine’s day!

It is at Pascal Lac ‘s, Patissier’s Chocolatier, that you can find this little jewel of a cake: the “Hearts are Trump”, soft biscuit in hazelnuts, crunchy praline, cream and mousse of milk chocolate, a sheet of crisp dark chocolate, for four. For Valentine’s Day, you can also pick between a  raspberry St Honoré, vanilla custard and raspberry whipped cream, to share for two and toffy/passion macaroons.
I think  I’ll go with the macaroons and you?

C’est chez Pascal Lac Patissier Chocolatier que l’on trouve cette merveille de gateau: l’Atout Cœur, biscuit moelleux aux noisettes, praliné croustillant, crème et mousse de chocolat au lait, feuille de chocolat noir croquant, à partager à quatre. Pour la Saint Valentin vous avez aussi le choix entre un St Honoré au parfum de framboise, crème vanille et chantilly à la framboise, à partager à deux ou encore le macaron au parfum caramel / passion. Pour moi cela serait plutôt macaron et vous?

Une adresse à conserver toute l’année lorsque vous avez envie de douceur.

LAC, 18 Rue Barla, 06000 Nice – Tél. + 33(0)4 93 55 37 74
LAC, 49 rue Gioffredo, 06000 Nice – Tél. + 33(0)4 93 82 57 78

To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

It’s February and I crave:

– Chocolate, for chocolate I haunt LAC in Nice or Jean-Luc Pelé  in Cannes

– Snow, isn’t it time for a well derserved break in Auron?

– Gifts, oh I wish my Valentine will think of the lovely Orange Blossom  cologne by Jo Malone 

– Sun, Let me put on my sunglasses and stare at the sun from one of the lively cafés on Cours Saleya or from the pebble beach of Promenade des Anglais

– Confettis, i want to watch the parades of the Carnaval de Nice

– Water, time for a swim at the Jean Bouin Olympic swimming pool 

– Mojitos, i head to the Bar’Oc it’s open every day!

– Flowers, i put on my flower patterned skirt and it is spring already 🙂

En février j’ai envie de:

– Envie de Chocolat,  je vais faire mes courses chez LAC ou chez Jean-Luc Pelé 

– Envie de Neige, un petit tour a Auron?

– Envie de Cadeaux, si javais un Valentin je lui demanderai l’eau de cologne Orange Blossom de chez Jo Malone 

– Envie de Soleil, je mets mes lunettes et je m’installe en terrasse cours Saleya ou les fesses sur les galets Promenade des Anglais

– Envie de Confettis, je vais voir défiler les Chars du Carnaval de Nice

– Envie d’Eau, je vais nager a la piscine olympique Jean Bouin 

-Envie de Mojitos, je fais un tour au Bar’Oc c’est ouvert tous les jours!

– Envie de fleurs, j’enfile une petite jupe fleurie et c’est déja le printemps

Et vous vos envies?

To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

Contact

Email: anne@ishopforyou.fr Cell: +33 (0)6 77 91 30 15