You are currently browsing the category archive for the ‘Design’ category.

I was lucky to discover the new collection Le Buisson at the HI Hotel , okay I wasn’t so lucky as to win how of the bracelets at the drawing that took place. Anyway…
Those joyful and simple jewels designed by Matali Crasset, Geneviève Gauckler and Mzric & Moriceau are great contemporary charms.

J’ai découvert la nouvelle collection Le Buisson au HI Hotel, même si je n’ai pas eu la chance de gagner l’un des trois bracelets mis en jeu. Bon…
Ces bijoux joyeux et précieux dans leur simplicité ont été créés par trois designers Matali CrassetGeneviève Gauckler et Mzric & Moriceau, font des charms très contemporains.

Sold at Barichella, 14 rue Verdun, 06000 Nice. Tel:  04 93 16 29 16

A boutique/art gallery has opened its door on Cours Saleya in Nice. At Galerie Motus , you will find limited editions, mens and women clothes, paintings, shoes, art, vintage furniture…

Une boutique/Galerie d’Art a ouvert ses portes sur le Cours Saleya à Nice. A la Galerie Motus , vous trouverez des éditions limitées, des vêtements pour hommes et femmes, des peintures, des chaussures, des l’art en général, mais aussi du mobilier vintage…

A little bit of everything carefully handpicked by the art loving owners of the boutique. To name a few creations by Peter Larsen and Valérie Arboireau, paintings by Jacky Ananou, menclothes by Ben Sherman, tee-shirts by MyTwin

Un petit peu de tout soigneusement sélectionné par les propriétaires amateurs d’art de cette boutique insolite. Entre autres vous y trouverez des créations de Peter Larsen et de Valérie Arboireau, des peintures de Jacky Ananou, des vêtements homme Ben Sherman, des tee-shirts MyTwin

The new collection or new theme starting this September is ‘Partir pour la Rentrée’.

Le nouveau thème de ce mois de Septembre est le très poétique ‘Partir pour la Rentrée’.
Je me souviens des départs en vacances vers le Cap Nègre…

Des bouchons sur la départementale au niveau du Lavandou,
la 4CV qui fumait, les chansons braillées à tue-tête avec les cousins,
les touristes dans leurs caravanes qui pique-niquaient au ras des pots d’échappement…
Je me souviens de la gare qui sentait très fort le bitume,
les compartiments aux banquettes de skaï avec les grandes photos de paysages en noir et blanc,
les fenêtres qui s’ouvraient pour acheter les sandwichs au vendeur ambulant en gare de Marseille
et la plaque “e pericolo sporgesi” au dessus du cendrier…

et puis je me demande: pourquoi partir ?
Partir pour toujours ou partir pour revenir
Partir pour s’évader ou partir pour rencontrer l’autre
Partir pour s’oublier ou partir pour se retrouver
Partir de son plein gré ou partir de force

et partir comment ?
En voiture, on the road again avec Michelin
Prendre de l’altitude ou suivre la voie ferrée ?
pays lointains ou retour aux sources ?
globe trotter qui court après quoi?

et puis après, que ramène t-on ? rien ou si peu
quelques souvenirs qui n’auront plus le même goût au retour…
carnets de route pour ne pas oublier
rencontres à jamais graver dans nos coeurs

Tous ces départs ont ils changés nos vies ?

Galerie MOTUS – 3, rue Louis Gassin, Cours Saleya – 06300 Nice – T : +334 93 80 49 28 – contact@galeriemotusl.com – Motus is on Facebook

Luxury and simplicity for this new 5-star hotel in Cannes, introducing the Five Hotel.

Hard not to be impressed by this brand new hotel & spa, illustrating the concept of ‘voyage immobile’ thought by internationally-renowned architects Marc Hertrich and Nicolas Adnet.
Well you know me, the instant appeal of the place comes from the magnificent sundeck and beautil infinity pool but the 5 offers a lot more: On the 5th floor, The Sea Sens restaurant, whose menu is created by Michelin-starred chefs Jacques and Laurent Pourcel, Intuitions by J., the “salon de gourmandises” (a tea room specialising in French confectionary) created by the World Pastry Chef, Jérôme de Oliveira, who is also responsible for the desserts in the restaurant, the Spa Cinq Mondes

Difficile de ne pas être impressionnée par cet hôtel & spa, dont le concept est celui d’un voyage immobile orchestré par le cabinet d’architectes de renommée internationale, Marc Hertrich & Nicolas Adnet,
Well you know me, the instant appeal of the place comes from the magnificent sundeck and beautil infinity pool but the 5 offers a lot more: au 5ème et dernier étage, Le restaurant Sea Sens dont la carte est signée par les chefs étoilés Jacques & Laurent Pourcel, le salon de gourmandises Intuitions by J. créé par le Champion du Monde de Pâtisserie, Jérôme de Oliveira, qui officie aussi pour les douceurs du restaurant, le Spa signé par Cinq Mondes….

FIVE HOTEL & SPA – 1, rue Notre Dame – 06400 Cannes – T : +334 63 36 05 05 – info@five-hotel.com


Craving some glitter for Christmas? I have the answer an XXL Glittery snowball by Maison Martin Margiela. Un peu de poudre aux yeux pour Noël? J’ai ce qu’il vous faut une boule de neige format XXL de chez Maison Martin Margiela.

Price/Prix : 120 euros.

You will find it in Cannes at Augustin Latour (8 rue Chabaud). Vous la trouverez à Cannes chez Augustin Latour (8 rue Chabaud).

To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

In the heart of Nice, Valérie Arboireau, designer, and Peter Larsen, artist, open up their house, La MOMA. An vintage “Belle Époque” house rehabilitated into artists workshops, private and public events, and B&B.

An unusual house-shop: All – or almost -is to be sold at the MOMA! Objects found by Valerie, Merry Crystal   creations, works of Peter Larsen. Before the Christmas season, the MOMA opens it doors and you can discover a selection of objects 100% vintage or Made in MOMA!

From Sunday December 6th to 13th, every afternoon from 2 to 7PM. The open doors are on invitation by email mailto:valerie@arboireau.com.

En plein cœur de Nice, Valérie Arboireau, créatrice et Peter Larsen, artiste ouvrent leur maison, la MOMA. Une maison Belle époque réhabilitée en atelier d’artistes, créations d’évènements et chambres d’hôtes.

Une maison-boutique insolite: Tout -ou presque- est à vendre à la MOMA ! Des objets chinés par Valérie, des créations Merry Crystal, des oeuvres de Peter Larsen… Avant Noël venez aux portes ouvertes de la MOMA pour dénicher une sélection d’objets 100 % chinés ou Made in MOMA !

Du dimanche 6 Décembre au 13 décembre, tous les après-midi de 14 à 19h. Les portes ouvertes sont sur invitation sur emailing mailto:valerie@arboireau.com.

La MOMA, 5 , avenue des mousquetaires 06100 Nice, Tel +33 (0)6 60 10 88 71

And if this year you let us do your shopping for you, click here, et si cette année vous nous laissiez faire votre shopping pour vous, cliquez ici,

Gift shopping? Have a look at this selection from  Misttinguett Collections in Cannes. More gift ideas from Misstinguett  here.  En plein dans vos courses de Noël, voici une sélection d’objets de  à Cannes. D’autres idées de chez Misstinguett  ici.

For my offbeat artist friend an exclusive statue designed by Soasig Chamaillard. Pour mon amie artiste décalée une statue Sainte Miss pièce unique créée par Soasig Chamaillard. 1290 €

For my mother so that she can cook and still be sexy, handmade apron by a local designer Veyret Logerias. Pour ma mère un tablier fait à la main par une créatrice cannoise Veyret Logerias pour cuisiner tout en restant sexy  30€

For my design lover uncle, a needlepoint covered trophy-head sculpture made by hand by Frédérique Morrel with real antlers. Pour mon oncle fan de design et d’étrangetés une tête de cerf au point de croix avec de vrais bois, pièce unique réalisée à la main par Frédérique Morrel 3500 euros

To be continued… A suivre…

Misstinguett Collections, 8 rue Lecerf, 06400 Cannes – Tél. + 33(0)4 92 19 17 51, +33 (0)6 99 65 13 13

And if this year you let us do your shopping for you, click here, et si cette année vous nous laissiez faire votre shopping pour vous, cliquez ici,

Tis the season again and it’s now time to start gift shopping to be ready on time for Christmas. To help you out my dear readers, I will be making lists at some of my favorite gift hunting places such as Misttinguett Collections in Cannes.

For my friendly coworkers a box full of cheerful messages to open daily, pour mes chouettes collègues de travail une jolie boite de messages plein de bonne humeur à raison de un par jour 20€

For my cute niece who loves everything that sparkles this golden sequined dress by Bakker:Made with love , Pour ma petite nièce qui aime tout ce qui brille cette robe dorée de chez Bakker:Made with love 53€

For my friend Alice who never know where to keep her love toys, a china box, Pour mon amie Alice qui ne sait jamais ou ranger ses jouets une très belle boîte en porcelaine 75€

To be continued… A suivre…

Misstinguett Collections, 8 rue Lecerf, 06400 Cannes – Tél. + 33(0)4 92 19 17 51, +33 (0)6 99 65 13 13

And if this year you let us do your shopping for you, click here, et si cette année vous nous laissiez faire votre shopping pour vous, cliquez ici,

my cut concept, Nice

A brand new concept store has opened in Nice ‘My Cut Concept’ located on rue Defly and replacing ‘Les eaux de Mars’ . 3 years ago when visiting Amsterdam and discovering a fashion store plus hairdresser plus sushi bar I started wondering why we didn’t have the same thing on the French Riviera.

At ‘My Cut Concept’ you can get a haircut, but you can also browse through a trendy selection of clothes for men and women. A new address well worth the detour!

Un tout nouveau concept store vient d’ouvrir à Nice rue Défly,  ‘My Cut Concept’ qui remplace feu ‘Les eaux de Mars’ . Il y a 3 ans je visitais Amsterdam et je découvrais un magasin de mode qui hébergeait un coin coiffeur et un sushi bar, et je me demandais quand nous aurions nous aussi la même chose sur la Côte d’Azur.

Chez  ‘My Cut Concept’ pas de sushi bar mais un salon de coiffure branché et de la mode homme et femme pointue à des prix raisonnables. Une nouvelle adresse à découvrir absolument!

men's clothes, my cut concept, Nice

Men’s clothes at very reasonable prices from local stylist. Love the well cut trendy shirts and edgy cardigans. De la mode homme à des prix très raisonnables par un styliste niçois.

haircut, my cut concept, Nice

Getting a cut in privacy, 3 chairs (by designer Ora-Ïto) and 3 private spaces to make you feel pampered and very special. 3 chaises (désignées par Ora-Ïto) et 3 espaces privés pour une coupe en beauté et en toute tranquillité.

Coco, My cut concept, NiceMy Cut Concept
11 rue Défly, Nice
Tél : 04 93 01 53 19

 To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

Window, Misstinguett Collections

 A brand new design store opened this week in Cannes Misstinguett Collections. Une tout nouvelle boutique de Design et de Decoration est née a Cannes le 13 janvier: Misstinguett Collections.

Misstinguett Collections 2, Cannes

An eclectic and very personal selection of objects and furniture done by the soul and creator of Misstinguett Collections, Jessica Guérin. For Jessica, the adventure starts last year with the launch of an online store www.misstinguett-collections.com ; its success strengthens Jessica’s decision to open a “real” store, it will be 8 rue Lecerf, just behind the rue d’Antibes. The furniture and objects are original and you will find designer brands: Seletti, Blofield, Frederique Morrel (deer head made with vintage tapestries on the picture), ibride and a true discovery Draga Obradovic (as well as many others). For design fans and those who are still looking for a last minute Christmas gift keep that address in mind!

Une sélection d’objets et de meubles éclectique réalisée par celle qui est l’âme de la boutique (et sa directrice), Jessica Guérin. L’aventure commence l’an dernier par un site web www.misstinguett-collections.com ; son succès decide Jessica à ouvrir une boutique juste derrière la rue d’Antibes, au 8 de la rue Lecerf. Les meubles et objets sont  toujours originaux et les créateurs nombreux: Seletti, Blofield, Frederique Morrel (tête de cerf en tapisserie vintage sur la photo de gauche), ibride et une vraie decouverte Draga Obradovic. Une adresse à retenir pour tous les fans de déco et de design et un bon plan cadeaux pour Noël!

 Misstinguett Collections, Cannes

(Left) Mind-blowing inflatable Blofield sofas available in 3 different colors and sizes are sure to be a hit, in design interiors and cosy terraces. Les canapés Blofield gonflables en 3 couleurs et 3 tailles seront surement un hit de la collection que cela soit en intérieur ou en extérieur.

Misstinguett Collections, Cannes

(Right) Gorgeous hand-painted leather armchair by Draga Obradovic (exclusivity in France) and fun kiddy-size furniture behind. Magnifique fauteuil recouvert de cuir peint à la main par Draga Obradovic (une exclusivité en France) et du mini mobilier pour enfants en deuxième plan.

gift ideas, Misstinguett Collections

More gift ideas, encore des idées cadeaux..

 

Misstinguett Collections, 8 rue Lecerf, 06400 Cannes – Tél. + 33(0)4 92 19 17 51, +33 (0)6 99 65 13 13

To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

Where else than at Perspectives could I find the trendiest Santa? you know, the one wearing a leopard jacket..

Où ailleurs qu’à Perspectives aurais-pu trouve le Père Noël le plus branché de l’année? Vous savez, je parle de celui qui ne s’habille qu’en imprimé léopard…

santa claus in leopard print, Perspectives Nice

 

Looking for a fake Christmas tree as suggested by my 6-year old daughter ” I don’t want us to kill a Christmas tree this year” I headed straight to my favorite Christmas shop: Perspectives. Don’t get me wrong Perspectives sell design furniture and objects (mostly Italian brand like Missoni) but for Christmas they always have a splendid choice of Christmas decorations and trees. I fell in love with the mini Santas (not all mini actually the one on the pic must be about 1,10 m high), the white licorn in the window and the black and white Christmas tree.

And you have you finished decorating your Christmas tree?

A la recherche d’un “faux” sapin de Noël car comme me l’a dit ma fille ” je ne veux pas qu’on tue un sapin cette année” (gloups, moi non plus ma chérie), je me dirigeais donc vers mon magasin de Noël favori, Perspectives. Non pas que Perspectives ne vende que des decors de Noël, loin de la, cette petite boutique offre une sélection pointue de design italien (meubles, lampes et objets) mais pour Noël la boutique se remplit de décorations et sapins  pour notre plus grand plaisir. Je craque pour les petits Père Noël (pas si petits que ca en fait, celui en photo doit faire 1,10m de haut), la licorne blanche en vitrine et le sapin noir et blanc.

Et vous, vous en êtes où de vos décos de Noël?

 

white christmas, Perspectives, Nice

Window, Perspectives, Nice

christmas window, Perspectives, Nice

Perspectives, 23 rue du Maréchal Joffre, 06000 Nice – Tél. + 33(0)4 93 82 11 01

To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

Contact

Email: anne@ishopforyou.fr Cell: +33 (0)6 77 91 30 15