You are currently browsing the category archive for the ‘Shopping French Riviera’ category.

SHTOICA photo shoot in Nice, winter 2012

SHTOICA photo shoot in Nice, winter 2012

I met Mihaela, the founder and deft hands of SHTOICA, a couple of months ago in Nice when I was invited to visit her workshop. I must say I was impressed by her savoir-faire and the mix of very pure lines and a slavic influence.

J’ai rencontré Mihaela, la créatrice de SHTOICA il y a quelques mois à Nice dans son atelier. J’y ai découvert ses créations et son savoir-faire, un mélange étonnant de lignes très pures et d’une influence slave.

The lines are very feminine and made to fit a woman, it puts emphasis on the waist and the silhouette. The materials are noble cotton, silk or fine wool, the patterns are colored.

L’accent est mis sur la féminité, la silhouette et la taille en particulier. Les matières sont nobles du coton, de la soir et de la laine fine, quand aux imprimés ils sont colorés.

perfect dress by shtoica, 3 colors red greeen or purple, with a pouch as a belt

perfect dress by shtoica, 3 colors red greeen or purple, with a pouch as a belt

I fell in love with this particular dress and its pouch/belt that highlights the waist. You can find Mihaela’ creations in several shops in the South of France or order directly from her and meet her at her workshop for a custom made feel.

J’ai eu un coup de coeur pour cette robe simple mais colorée et par l’originalité de la pochette-ceinture qui souligne la taille. Les créations de Mihaela sont dans plusieurs magasins sur la Côte mais vous pouvez aussi simplement la rencontrer à son atelier et avoir une robe ‘faite sur mesure’.

SHTOICA, Nice, tel.+33 (0) 659 774 548, email contact@shtoica.com

From time to time I get last minute conciergerie requests: box of chocolate, miniature porsche, cookies… this time I had to look for couture stockings. I am more of a ‘tights’ person but I must say that these supremely classic stockings are beautiful. Je reçois de temps en temps des demandes de shopping dernière minute: boite de chocolats, une porsche miniature, des gateaux… mais c’est la première fois que l’on me demande des bas couture. Je suis plus du genre collants (j’en ai même une collection impressionante) que bas mais je dois avouer que ces bas couture Gerbe sont magnifiques.

What do you think? Et vous plutôt bas ou collants?

A quick post to show you some of the pics taken by my friend, photographer and blogger Pierre-Jean during a ‘Made in France’ shopping tour in Saint Tropez last week. The pretty face in the picture is Anthéa from Enjoy Models, performing a mini show ‘Fashion à la Tropézienne’.

Un tout petit article pour vous montrer les photos prises par mon ami, photographe et bloggueur Pierre-Jean durant mon dernier shopping tour ‘Made in France’ à Saint Tropez. Le joli minois c’est Anthéa (Enjoy Models) qui a fait mannequin cabine lors d’un mini fashion show ‘Mode à Saint Tropez’ .

A très vite!


Pebbles from the Promenade des Anglais in Nice, Les galets de la Promenade des Anglais (photo credit Nice Phone)


Livingstones, galets by  Stéphanie Marin

I love pebbles.
I love the real ones without them La Prom would not be the same. I also love the wool and neoprene ones created by eco-conscious designer Stéphanie Marin.
These huge pebbles, comfortable and soft create an imaginary landscape soothing and spiritual. 100% Made in Nice, France.

J’aime les galets.
J’aime les vrais galets ceux sans lesquels La Prom ne serait pas la Prom, mais j’aime aussi ceux en laine ou néoprène de la très éco-responsableStéphanie Marin.
Ces énormes galets, doux et confortables créent un paysage imaginaire, apaisant et spirituel.
100% Made in Nice, France

More about the livingstones and Stéphanie Marin on her website and facebook.
Sold at/ En Vente chez Loft, 22/ 27 rue de la buffa, Nice

Window Shopping in Monaco, while scouting for a client of mine prior to a personal shopping spree (Prada, Lanvin, YSL, Chanel, Céline, Dior). Les vitrines de Monaco lors de mon repérage pour une de mes clientes avant une séance de ‘personal shopping’.

I was lucky to discover the new collection Le Buisson at the HI Hotel , okay I wasn’t so lucky as to win how of the bracelets at the drawing that took place. Anyway…
Those joyful and simple jewels designed by Matali Crasset, Geneviève Gauckler and Mzric & Moriceau are great contemporary charms.

J’ai découvert la nouvelle collection Le Buisson au HI Hotel, même si je n’ai pas eu la chance de gagner l’un des trois bracelets mis en jeu. Bon…
Ces bijoux joyeux et précieux dans leur simplicité ont été créés par trois designers Matali CrassetGeneviève Gauckler et Mzric & Moriceau, font des charms très contemporains.

Sold at Barichella, 14 rue Verdun, 06000 Nice. Tel:  04 93 16 29 16

It is thanks to Soblacktie that I found the multi-colored Pantone Beachwear Boutique in Saint Tropez. I love the concept but although wishes that there were some women bikinis, I was told that they would be someday soon. In the meantime this is the perfect place to find some colored beach wear for the men in your life.

C’est grâce à Soblacktie que je dénichai la boutique Pantone Beachwear Beachwear lors de mon dernier passage à saint Tropez. J’adore le concept, dommage qu’il n’y ait pas encore de bikinis femme… En attendant c’est l’endroit parfait pour trouver un maillot haut en couleur pour les hommes de votre vie.

Pantone Beachwear shop, 45 rue du Vieux port Saint-Tropez

Claudine an old French name, also means a fake collar with rounded edges that used to be worn by well-behaved little girls.  Claudine, prénom français un peu désuet qui désigne un col à bord arrondis porté par les petites filles sages.

At MyTwin we designed a mini collection of Claudine in our workshop in sunny French Riviera. Sous la marque MyTwin nous avons créé pour vous une mini collection de cols claudine fait main dans notre petit atelier du Sud de la France.

Wondering how to wear them, have a look  here. Pour savoir comment les porter c’est par ici.  Et vous vous le portez comment votre faux-col?

French bead artist Mouna Marini is my neighbor. Despite the fact that she does not have a shop (yet) and that I am supposed to share good addresses with you my readers, her solar personality and her exquisite handmade jewels definitely have a place in my blog.

L’artiste et crétarice de bijoux Mouna Marini est ma voisine. En dépit du fait qu’elle n’ait pas pignon sur rue (pour le moment) et que je suis censée partager avec vous mes lecteurs de bonnes adresses, la personnalité solaire de Mouna et ses créations exquises ont leur place sur ce blog.

Mouna designed this bracelet specifically for Sarah Jessica Parker. Bracelet créé spécialement pour Sarah Jessica Parker.

Learn more about Mouna on  facebook. Shop her creations on Etsy.

Tout sur Mouna sur facebook et sa collection en ligne sur Etsy.

Souleiado it’s like a little dress of Provence designed to travel through time and fashions. Souleiado c’est comme une petite robe provencale de couleur qui traverse les modes et le temps.

Discover Spring-Summer 2012 Collection, the woman by Souleiado is bold, solar and sexy as well as natural. New shops are opening on the French Riviera: Antibes, Toulon, Nice and soon others. Souleiado is being reborn.

La collection Printemps-Ete 2012 de Souleiado, une femme solaire insolente et sexy mais aussi une femme naturelle. De nouvelles boutiques fleurissent sur la Côte D’azur, à Nice mais aussi à Toulon et Antibes, d’autres vont ouvrir très vite. C’est le renouveau de Souleiado.

Bold and sexy, Sexy avec sa fente sur la cuisse et son épaule dénudée

Men Collection by Souleiado, natural fabrics and the famous prints.La collection homme Souleïado, de belles matières et les fameux imprimés 

Beautiful prints that can be matched or mixed. The deisgns are taken form Souleiado’s archives and simply re-colored by the designers. Des imprimés magiques à coordonner ou pas. Les imprimés proviennent des immenses archives de Souleiado, les stylistes n’ont droit que de les recoloriser mais pas de les modifier.   

Fresh and cool in the brand new bathing suits collection. Original prints by Souleiado of course. Un air de fraicheur souffle sur la toute nouvelle collection de maillots de bain. Des imprimés uniques Souleiado bien sur. 

 Souleiado, Centre Commercial Nice Etoile – 30, avenue Jean Médecin – Niveau -1 – 06000 Nice . Tél/fax 04 93 88 71 83

Contact

Email: anne@ishopforyou.fr Cell: +33 (0)6 77 91 30 15