It’s February and I crave:

- Chocolate, for chocolate I haunt LAC in Nice or Jean-Luc Pelé  in Cannes

- Snow, isn’t it time for a well derserved break in Auron?

- Gifts, oh I wish my Valentine will think of the lovely Orange Blossom  cologne by Jo Malone 

- Sun, Let me put on my sunglasses and stare at the sun from one of the lively cafés on Cours Saleya or from the pebble beach of Promenade des Anglais

- Confettis, i want to watch the parades of the Carnaval de Nice

- Water, time for a swim at the Jean Bouin Olympic swimming pool 

- Mojitos, i head to the Bar’Oc it’s open every day!

- Flowers, i put on my flower patterned skirt and it is spring already :)

En février j’ai envie de:

- Envie de Chocolat,  je vais faire mes courses chez LAC ou chez Jean-Luc Pelé 

- Envie de Neige, un petit tour a Auron?

- Envie de Cadeaux, si javais un Valentin je lui demanderai l’eau de cologne Orange Blossom de chez Jo Malone 

- Envie de Soleil, je mets mes lunettes et je m’installe en terrasse cours Saleya ou les fesses sur les galets Promenade des Anglais

- Envie de Confettis, je vais voir défiler les Chars du Carnaval de Nice

- Envie d’Eau, je vais nager a la piscine olympique Jean Bouin 

-Envie de Mojitos, je fais un tour au Bar’Oc c’est ouvert tous les jours!

- Envie de fleurs, j’enfile une petite jupe fleurie et c’est déja le printemps

Et vous vos envies?

To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

 

© Christopher Lavenair

I found this beautiful photo on a facebook’s group about Le Plongeoir in Nice (look for LE PLONGEOIR-NICE). This is one of the places that brings back lots of memories of sun, fun, games, dives for locals, and also for me who spent all my summer vacation in Nice during my childhood. All this to say that when I saw this picture I couldn’t resist sharing it with you too. To find le Plongeoir head to Beach La Réserve after the Nice’s harbour along Boulevard Franck Pilate.

Si je partage avec vous cette superbe photo du Plongeoir c’est qu’elle évoque pour moi comme pour beaucoup de Nicçois des souvenirs de soleil, de plage, de jeux et de plongeons. Je l’ai trouvé par hasard sur Facebook dans un groupe qui est consacré au plongeoir (on peut le trouver sous LE PLONGEOIR-NICE). Le Plongeoir est toujours la et pour le découvrir il suffit de dépasser le port de Nice, de longer le boulevard Franck Pilate jusqu’à la plage de la Réserve.

The picture was taken by Christopher Lavenair a painter and a photographer. If you want to know more about Christopher check his website or visit Galerie Chabotte in Nice ( 18 rue Lepante) to view more of his work.

Cette photo a été prise par Christophe Lavenair, un peintre et photographe d’Art. Pour en savoir plus sur lui voila son site web, ou pour les plus curieux n’hésitez pas à aller faire un tour à la Galerie Chabotte de Nice au 18 rue Lépante où il expose.


Shopping in the Mediterranean for the Thomas Cook Cruise Magazine… I was asked to contribute to the section about shopping in Nice for their latest issue.

For the full article click here or read below.

Shopping autour de la Méditerranée pour le Thomas Cook Cruise Magazine… Ou l’on m’a demandé de partager les bonnes adresses sur Nice pour leur dernière édition spéciale Shopping.

Pour l’article au complet cliquez ici ou bien lisez ci-dessous (désolée version en anglais seulement).

First stop: the downtown shopping centre Nice Etoile (30 avenue Jean-Médecin, +33 4 92 17 38 17, nicetoile.com), which has just been renovated. Here you’ll find Lancel for accessories, André for chic and cheap shoes,Princesse Tam Tam for lingerie, IKKS and Okaîdi for kids clothes and BCBG Max Azria for evening clothes.

It would be a shame to return to the ship without having picked up some glazed fruit jam, which can be found near the port at Florian Confectionary (Le Pont du Loup, +33 4 93 59 32 91, confiserieflorian.com). Here you can also sample the products and visit the factory. For some beautifully canned olive oil, head to Alziari (14, rue St-François-de-Paule, +33 4 93 62 94 03, alziari.com.fr), which many gourmets reckon sells the best olive oil in the French Riviera. Hunt for dried-lavender sachets among the stalls at the Cours Saleya flower market (in the old city, one block from the Quai des Etats-Unis), which is open every morning except Mondays.

You’ll find trendy, fashionable clothes for men and women at Antic Boutik (19 rue de la Prefecture,+33 4 93 62 66 10, anticboutik.com). Façonnable (10 rue de Paradis, +33 4 93 87 58 14, faconnable.com) is an easy-to-wear local brand, designed for the French Riviera.

Two fantastic furniture stores in Nice are Loft Design Store (25 rue de la Buffa, +33 4 93 16 09 09, loft-design.com), where you’ll find high-end Italian design furniture, and Henri Dunant La Romarine(15 Boulevard Victor Hugo, +33 4 93 82 40 86), which is the place to look for more exotic furniture. Côté Maison (14 rue de la Liberté, +33 4 93 87 53 01, cotemaison.com) sells homeware, including tea and gourmet food. Baobab (10 rue du Marché,+33 4 93 80 28 80), in the old city, is a boutique that sells decorative and design objects. It’s filled with reasonably priced gift ideas.

Vintage aficionados will love the replicas of ancient design rings at Diagram (11 Cours Saleya,+33 4 93 80 33 71). And fleamarket lovers should head to Place Robilante, close to the port, from Tuesday to Saturday, 10am to 6pm. Stop by booth 29 and ask Sophie to help you find vintage furniture and well as a selection of clothes.

Anne Davené-Vantalon is a personal shopper based in Nice (+33 6 77 91 30 15, ishopforyou.fr).

To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

A delicate snowflake necklace for Christmas, one of the precious jewels that can be found at Le Petit Paris. Un flocon de neige délicat, un des petits bijoux précieux que l’on peut trouver chez Le Petit Paris.

This small boutique can be found a block away from le carré d’or, and not so far that trendy customers from Désert  can be seen browsing for accessories in Le Petit Paris to compelte their outfits. Jewels are what Le Petit Paris is all about (most of them being designed by shop owner Miss Draniceru), but also textbooks, small paintings and decorative items decsigned by local designers like Pony Cha and other French designers.

Cette petite boutique se trouve juste au dessus du Carré d’Or, suffisament proche pour que les clientes avisées du magasin Désert  viennent y chercher des accessoires pour compléter leurs looks. Le Petit Paris vend des bijoux (la plupart créés par la propriétaire Miss Draniceru), mais aussi des petits cahiers, des tableaux, et des petits objets déco de créateurs niçois comme Pony Cha ou français, et ce dans des petites séries pour plus d’exclusivité.

Special offer for Christmas Une promotion pour Noël…

Le Petit Paris, 23 rue Paul Déroulède, 06000 Nice - Tél. + 33(0)4 93 37 69 55

To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

This year Christmas will be Russian in Nice. Place Masséna is more beautiful than ever with somptuous tentlike decorations and very pretty lightings on the building’s walls. To fully appreciate it wait until 5PM when it gets dark and you will not be disappointed I promise.

Also enjoy as usual le Marché de Noël, great for last minute shopping, the ice rink for an ice skating lesson and the ferris wheel for the view. More information here.

Cette anné Noël est Russe à Nice. La place Masséna est somptueuse avec des décorations en forme de tentes et des jeux de lumière projetés sur les façades des batiments. Pour en profiter pleinement il faut attendre la tombée de la nuit vers 17h et je vous promets que vous ne serez pas déçus.

On trouvera aussi comme d’habitude un Marché de Noël, bien pratique pour du shopping dernière minute, une patinoire pour faire un petit tour sur la glace et la grande roue pour admirer la vue de très très haut. Plus d’information ici.

To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

Men shopping ideas by men! What men want for Christmas! Des idées shopping d’hommes pour des hommes!

 I discovered the Men Christmas wishlist by Men last year, and this year the selection is still as impressive. You can see it at Les Rhabilleurs but also on the following men’s blogs Okcowboy, Chroniques du plaisir, Le Modalogue, Buzz2luxe, James Bort, and Very .

Thank you guys for the ideas!

C’est l’an dernier que je découvrais pas hasard cette initiative lancée par des bloggeurs hommes, et je constate avec plaisir que cette année la sélection cadeau est toujours aussi pertinente. Pour voir cette sélection vous pouvez aller chez Les Rhabilleurs mais aussi sur les autres blogs hommes Okcowboy, Chroniques du plaisir, Le Modalogue, Buzz2luxe, James Bort, et Very .

Merci à mes confrères bloggueurs pour toutes ces bonnes idées!

And if this year you let us do your shopping for you, click here, et si cette année vous nous laissiez faire votre shopping pour vous, cliquez ici,

In the heart of Nice, Valérie Arboireau, designer, and Peter Larsen, artist, open up their house, La MOMA. An vintage “Belle Époque” house rehabilitated into artists workshops, private and public events, and B&B.

An unusual house-shop: All – or almost -is to be sold at the MOMA! Objects found by Valerie, Merry Crystal   creations, works of Peter Larsen. Before the Christmas season, the MOMA opens it doors and you can discover a selection of objects 100% vintage or Made in MOMA!

From Sunday December 6th to 13th, every afternoon from 2 to 7PM. The open doors are on invitation by email mailto:valerie@arboireau.com.

En plein cœur de Nice, Valérie Arboireau, créatrice et Peter Larsen, artiste ouvrent leur maison, la MOMA. Une maison Belle époque réhabilitée en atelier d’artistes, créations d’évènements et chambres d’hôtes.

Une maison-boutique insolite: Tout -ou presque- est à vendre à la MOMA ! Des objets chinés par Valérie, des créations Merry Crystal, des oeuvres de Peter Larsen… Avant Noël venez aux portes ouvertes de la MOMA pour dénicher une sélection d’objets 100 % chinés ou Made in MOMA !

Du dimanche 6 Décembre au 13 décembre, tous les après-midi de 14 à 19h. Les portes ouvertes sont sur invitation sur emailing mailto:valerie@arboireau.com.

La MOMA, 5 , avenue des mousquetaires 06100 Nice, Tel +33 (0)6 60 10 88 71

And if this year you let us do your shopping for you, click here, et si cette année vous nous laissiez faire votre shopping pour vous, cliquez ici,

Gift shopping? Have a look at this selection from  Misttinguett Collections in Cannes. More gift ideas from Misstinguett  here.  En plein dans vos courses de Noël, voici une sélection d’objets de  à Cannes. D’autres idées de chez Misstinguett  ici.

For my offbeat artist friend an exclusive statue designed by Soasig Chamaillard. Pour mon amie artiste décalée une statue Sainte Miss pièce unique créée par Soasig Chamaillard. 1290 €

For my mother so that she can cook and still be sexy, handmade apron by a local designer Veyret Logerias. Pour ma mère un tablier fait à la main par une créatrice cannoise Veyret Logerias pour cuisiner tout en restant sexy  30€

For my design lover uncle, a needlepoint covered trophy-head sculpture made by hand by Frédérique Morrel with real antlers. Pour mon oncle fan de design et d’étrangetés une tête de cerf au point de croix avec de vrais bois, pièce unique réalisée à la main par Frédérique Morrel 3500 euros

To be continued… A suivre…

Misstinguett Collections, 8 rue Lecerf, 06400 Cannes - Tél. + 33(0)4 92 19 17 51, +33 (0)6 99 65 13 13

And if this year you let us do your shopping for you, click here, et si cette année vous nous laissiez faire votre shopping pour vous, cliquez ici,

Tis the season again and it’s now time to start gift shopping to be ready on time for Christmas. To help you out my dear readers, I will be making lists at some of my favorite gift hunting places such as Misttinguett Collections in Cannes.

For my friendly coworkers a box full of cheerful messages to open daily, pour mes chouettes collègues de travail une jolie boite de messages plein de bonne humeur à raison de un par jour 20€

For my cute niece who loves everything that sparkles this golden sequined dress by Bakker:Made with love , Pour ma petite nièce qui aime tout ce qui brille cette robe dorée de chez Bakker:Made with love 53€

For my friend Alice who never know where to keep her love toys, a china box, Pour mon amie Alice qui ne sait jamais ou ranger ses jouets une très belle boîte en porcelaine 75€

To be continued… A suivre…

Misstinguett Collections, 8 rue Lecerf, 06400 Cannes - Tél. + 33(0)4 92 19 17 51, +33 (0)6 99 65 13 13

And if this year you let us do your shopping for you, click here, et si cette année vous nous laissiez faire votre shopping pour vous, cliquez ici,

Contact

Email: anne@ishopforyou.fr Cell: +33 (0)6 77 91 30 15

Christmas Shopping

a

Nice