This year Christmas will be Russian in Nice. Place Masséna is more beautiful than ever with somptuous tentlike decorations and very pretty lightings on the building’s walls. To fully appreciate it wait until 5PM when it gets dark and you will not be disappointed I promise.

Also enjoy as usual le Marché de Noël, great for last minute shopping, the ice rink for an ice skating lesson and the ferris wheel for the view. More information here.

Cette anné Noël est Russe à Nice. La place Masséna est somptueuse avec des décorations en forme de tentes et des jeux de lumière projetés sur les façades des batiments. Pour en profiter pleinement il faut attendre la tombée de la nuit vers 17h et je vous promets que vous ne serez pas déçus.

On trouvera aussi comme d’habitude un Marché de Noël, bien pratique pour du shopping dernière minute, une patinoire pour faire un petit tour sur la glace et la grande roue pour admirer la vue de très très haut. Plus d’information ici.

To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

Men shopping ideas by men! What men want for Christmas! Des idées shopping d’hommes pour des hommes!

 I discovered the Men Christmas wishlist by Men last year, and this year the selection is still as impressive. You can see it at Les Rhabilleurs but also on the following men’s blogs Okcowboy, Chroniques du plaisir, Le Modalogue, Buzz2luxe, James Bort, and Very .

Thank you guys for the ideas!

C’est l’an dernier que je découvrais pas hasard cette initiative lancée par des bloggeurs hommes, et je constate avec plaisir que cette année la sélection cadeau est toujours aussi pertinente. Pour voir cette sélection vous pouvez aller chez Les Rhabilleurs mais aussi sur les autres blogs hommes Okcowboy, Chroniques du plaisir, Le Modalogue, Buzz2luxe, James Bort, et Very .

Merci à mes confrères bloggueurs pour toutes ces bonnes idées!

And if this year you let us do your shopping for you, click here, et si cette année vous nous laissiez faire votre shopping pour vous, cliquez ici,

In the heart of Nice, Valérie Arboireau, designer, and Peter Larsen, artist, open up their house, La MOMA. An vintage “Belle Époque” house rehabilitated into artists workshops, private and public events, and B&B.

An unusual house-shop: All – or almost -is to be sold at the MOMA! Objects found by Valerie, Merry Crystal   creations, works of Peter Larsen. Before the Christmas season, the MOMA opens it doors and you can discover a selection of objects 100% vintage or Made in MOMA!

From Sunday December 6th to 13th, every afternoon from 2 to 7PM. The open doors are on invitation by email mailto:valerie@arboireau.com.

En plein cœur de Nice, Valérie Arboireau, créatrice et Peter Larsen, artiste ouvrent leur maison, la MOMA. Une maison Belle époque réhabilitée en atelier d’artistes, créations d’évènements et chambres d’hôtes.

Une maison-boutique insolite: Tout -ou presque- est à vendre à la MOMA ! Des objets chinés par Valérie, des créations Merry Crystal, des oeuvres de Peter Larsen… Avant Noël venez aux portes ouvertes de la MOMA pour dénicher une sélection d’objets 100 % chinés ou Made in MOMA !

Du dimanche 6 Décembre au 13 décembre, tous les après-midi de 14 à 19h. Les portes ouvertes sont sur invitation sur emailing mailto:valerie@arboireau.com.

La MOMA, 5 , avenue des mousquetaires 06100 Nice, Tel +33 (0)6 60 10 88 71

And if this year you let us do your shopping for you, click here, et si cette année vous nous laissiez faire votre shopping pour vous, cliquez ici,

Gift shopping? Have a look at this selection from  Misttinguett Collections in Cannes. More gift ideas from Misstinguett  here.  En plein dans vos courses de Noël, voici une sélection d’objets de  à Cannes. D’autres idées de chez Misstinguett  ici.

For my offbeat artist friend an exclusive statue designed by Soasig Chamaillard. Pour mon amie artiste décalée une statue Sainte Miss pièce unique créée par Soasig Chamaillard. 1290 €

For my mother so that she can cook and still be sexy, handmade apron by a local designer Veyret Logerias. Pour ma mère un tablier fait à la main par une créatrice cannoise Veyret Logerias pour cuisiner tout en restant sexy  30€

For my design lover uncle, a needlepoint covered trophy-head sculpture made by hand by Frédérique Morrel with real antlers. Pour mon oncle fan de design et d’étrangetés une tête de cerf au point de croix avec de vrais bois, pièce unique réalisée à la main par Frédérique Morrel 3500 euros

To be continued… A suivre…

Misstinguett Collections, 8 rue Lecerf, 06400 Cannes - Tél. + 33(0)4 92 19 17 51, +33 (0)6 99 65 13 13

And if this year you let us do your shopping for you, click here, et si cette année vous nous laissiez faire votre shopping pour vous, cliquez ici,

Tis the season again and it’s now time to start gift shopping to be ready on time for Christmas. To help you out my dear readers, I will be making lists at some of my favorite gift hunting places such as Misttinguett Collections in Cannes.

For my friendly coworkers a box full of cheerful messages to open daily, pour mes chouettes collègues de travail une jolie boite de messages plein de bonne humeur à raison de un par jour 20€

For my cute niece who loves everything that sparkles this golden sequined dress by Bakker:Made with love , Pour ma petite nièce qui aime tout ce qui brille cette robe dorée de chez Bakker:Made with love 53€

For my friend Alice who never know where to keep her love toys, a china box, Pour mon amie Alice qui ne sait jamais ou ranger ses jouets une très belle boîte en porcelaine 75€

To be continued… A suivre…

Misstinguett Collections, 8 rue Lecerf, 06400 Cannes - Tél. + 33(0)4 92 19 17 51, +33 (0)6 99 65 13 13

And if this year you let us do your shopping for you, click here, et si cette année vous nous laissiez faire votre shopping pour vous, cliquez ici,

Les Puces de Nice, stand 30

Hey vintage fans I discovered another great shopping stop for you at Les Puces de Nice, Nice official fleamarket a stone throw away from the harbour. I love the quaint little shops selling everything from china plates, to christening dresses and antiques.

Une autre très bonne adresse pour les amateurs de vintage, Les Puces De Nice, le marché aux Puces officiel de la ville de Nice installé à 2 pas du port. On y trouve des petites boutiques qui regorgent de trésors des assiettes en porcelaine, des meubles anciens, des robes de baptême et des vêtements vintage.

Les puces de Nice, Oct 2009

My favorite shops (#29 and 30 in the back) are managed by Sophie. Sophie’s enthusiasm is catching, she hunts garages sales and empties attics to offer an awesome collection of items and clothes: Dior and Valentino dresses, Pucci tops, gorgeous gloves and head jewels.

Mes stands préférés (#29 et 30 vers le fond) sont tenus par Sophie. L’enthousiasme de Sophie pour la brocante est contagieux, elle est toujours à la recherche de pièces rares dans les greniers et le brocantes de la région. Chez elle on trouve des robes Dior ou Valentino, des petits hauts en soir Pucci, des gants du soir et de très beau bijoux de tête (enetre autres et selon les arrivages bien sûr).

Les Puces de Nice, Oct 2009I found some prettily embroidered fabrics stripes that I used to create an evening headband and also a beautiful sequined flower that will nicely accessorize a plain T-shirt. If you see Sophie, don’t forget to say Hi for me.

La dernière fois j’y ai déniché de très belles bandes de tissu rebrodées que j’ai utilisé pour créer des bandeaux très chics et aussi une joli fleur noire et blanche en perle qui sera parfaite pour accessoiriser un T-Shirt tout simple. Si vous passez la voir, n’oubliez pas de lui dire bonjour de ma part.

Les Puces de Nice
Place Robilante, 06300 Nice
Tél : +33 (0)9 60 488 595

 To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

 A great article written by Liz Fleming for France Guide Prestige 2010. Thanks Liz. Merci à Liz Fleming pour cet article qui paraitra dans France Guide Prestige 2010 (en anglais, désolé pour mes lecteurs non anglophones).

france guide magazine, oct 2009

If your fairy godmother were to drop by to offer a career switch, she’d probably suggest Anne Davené-Vantalon’s job. What could be better than working as a personal shopper in the most glamorous spots in France, exploring chic boutiques for exquisite treasures—and all on someone else’s credit card?

It’s an occupation designed to make the most of Davené-Vantalon’s natural good taste and enthusiasm for helping others find precisely the right item, whether it be a private villa, a stunning designer gown or simply a tiny but much-loved treat. “One client,” Davené-Vantalon recalls, “contacted me for help in finding a cookie that his wife had particularly loved during a visit to Nice.” His wife’s birthday was coming up and the doting husband wanted to surprise her. The challenge was that he couldn’t remember the name of the bakery. “I searched the city, taking photos of shops and cookies and sending them to him until we found the right one,” Davené-Vantalon smiles. “Then I sent him a box by airmail.”

Davené-Vantalon’s services are customized to meet the needs of her clients. If shopping isn’t on your list of favorite pastimes or if, like our cookie enthusiast, you don’t happen to be in the vicinity, you can provide a list of what you need and your personal shopper will begin searching. “Unless the item requested is of a specific brand, most of my shopping is done at unique, creative multi-brand stores where I can find special items. Although I enjoy shopping for clothing and accessories, what I really love is gift shopping with, or for,my customers!”

Her hunting ground is the most elegant area imaginable—the French Riviera. “I work in Nice, Cannes, Monaco and now Saint-Tropez as well.” Even Davené-Vantalon’s commutes, and those she arranges for the clients who join her on personally guided shopping excursions, are chic. “Although most shopping tours are designed to be easily walkable, I can arrange transportation by car for Nice, Cannes and Monaco and by boat or helicopter for Saint-Tropez. I can also book accommodation in hotels or private villas.” She will, of course, obtain the best table for lunch.

Davené-Vantalon’s service leaves no detail to chance, but is less expensive than one might expect. Personal shopping fees are based on the price of the item purchased, and the amount of research required to find it. Perhaps the most important service Davené-Vantalon offers clients is her graceful entrée to the world’s most exclusive shopping scene. While a newcomer to such ultra-fashionable shops as Chanel, Celine, Hermès, Sonia Rykiel, Prada, Akris, Bottega Veneta and Armani might be intimidated by the often icily elegant shop attendants, Davené-Vantalon will provide a reassuring sense of belonging. She’ll also ensure that you make the most of trends, seasons and celebrations. Our personal shopper advises, for example, that “Saint-Tropez is going to be a very successful shopping attraction, but only during the summer months. Most shops close down by October.”

Ready to connect with your inner shopping muse and explore the glories of the French Riviera 

By Liz Fleming

To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

Caprice Vintage, Nice

I can’t start to remember how often I have been asked where one could find vintage clothes and accessories between Monaco and Cannes. There are a number of second-hand shops in the area but none that I truly like. So I really didn’t have the answer until Frédérique told me!

Je n’arrive pas à me souvenir le nombre de fois ou l’on m’a demandé des adresses de magasins vintage pour des vêtements ou des accessoires sur la Côte d’Azur. Il y a bien quelques boutiques de dépot-vente mais rien qui n’vait vraiment attiré mon attention. C’est  Frédérique qui m’a donné la réponse!

FMK, summer 2009Okay how did she know? Well Frédérique Marlène Kragbé designs dresses made with haute couture vintage fabric such as this cute baby doll dress. And you can find part of her collection at Caprice Vintage, a deliciously retro shop in the old city of Nice.

I went with Frédérique  to Caprice Vintage and it was love at first sight: a large choice of vintage clothes and accessories (by Dior and Courrèges between others), trendy sunglasses, Lanvin scarves, small furniture from the 70’s. I had to buy a gorgeous pink and black cocktail  dress that was just my size and I know that I will be back for more very soon! 

Si elle avait la réponse c’est que Frédérique Marlène Kragbé est une éco-styliste qui fabrique des robes à partir de tissus de luxe vintage de maisons de haute couture. Une partie de sa collection est une vente à la délicieuse petite boutique rétro et vintage Caprice Vintage qui se trouve dans le Vieux Nice.

J’allais découvrir Caprice Vintage avec Frédérique et ce fut le coup de foudre: une large choix de vêtements et d’accessoires (du Dior et du Courrèges entre autres), des lunettes très actuelles, des foulards Lanvin, et des petits objets des années 70. Je n’ai pas pu résister à une robe de cocktail rose et noire qui était juste à ma taille, et je sais que je ne vais pas tarder à retourner y faire un tour pour dénicher d’autres trésors. 

Caprice Vintage, Nice

Caprice Vintage, Nice

Caprice Vintage, Nice

Caprice Vintage
12 rue droite, 06300 Nice
Tél : +33 (0)9 60 488 595

 To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

Black Legend, Monaco

Grand opening of a new lounge bar / restaurant / club in Monaco , Black Legend inspired by the creative fever behind the Motown music in a New York’s atmosphere and decor with Live bands playing.

If the Black Legend is anything like it’s launch party on October 29th which I attended thanks to the invitation of Mr SoBlackTie it will soon become a new unmissable spot of Monaco by Night.

Black Legend, Monaco

Black Legend, Monaco

Concept exceptionnel et innovant, à la fois Bar Lounge, Restaurant et Discothèque… des concerts Live reprenant le flow de la musique noire des années 70 à nos jours Black Legend ouvre ses portes sur Monaco.
 
Si Black Legend ressemble un tant soit peu à sa soirée d’inaguration du 29 octobre à laquelle j’ai eu le privilège d’assister grâce à Mr SoBlackTie  il deviendra sans aucun doute une étape immanquable des soirées monégasques.
VIP Salon, Black Legend
Black Legend, Monaco
Black Legend
Route de la Piscine, Monaco
Tél : +377 93 30 09 09

 To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

Promenade des Anglais by Hafed Hadj

Promenade des Anglais (Nice)

I just love the Promenade des Anglais by night. I discovered this picture via a friend of mine on Facebook and really liked, it was taken by Hafed Hadj a professional photographer. Interested in Hafed’s work? You can contact him at hhphotographer@gmail.com or on his cell phone +33 621 31 60 07.

C’est beau la Promenade des Anglais la nuit. J’ai trouvé cette photo grâce à un ami sur  Facebook (qui a dit que Facebook ne servait à rien?), elle a été prise par Hafed Hadj un photographe professionel basé à Nice. Si vous êtes intéressé par son travail vous pouvez le contacter par email à  hhphotographer@gmail.com ou sur son portable au 06 21 31 60 07. 

To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

Contact

Email: anne@ishopforyou.fr Cell: +33 (0)6 77 91 30 15

Christmas Shopping

a

Nice