You are currently browsing the category archive for the ‘Eat’ category.

While in Saint Tropez lunch or lounge at the ephemere restaurant Dior Des Lices in the intimate setting of the Jardins de l’Ambassade. A saint Tropez une nouvelle adresse éphémère et exclusive à ne pas manquer le restaurant Dior Des Lices dans les Jardins de l’Ambassade.

For the 2nd year in a row, Yannick Alléno, famours three star chef is invited to the gardens of Saint Tropez to create an exlusive menu for the house of Dior, light, summery and of course gourmet. For the whole summer, some privileged clients will discover these subtle gourmet moments served in the iconic “Lily of the valley” Dior crockery. Pour la seconde année, le célèbre chef 3 étoiles Yannick Alléno est l’invité de la maison Dior pour créer un menu unique, léger, estival et bien sur gourmet. Pendant tout l’été, des clients privilégiés vont découvrir ces mets servis dans la vaisselle Dior.

The summer menu will be composed of Alléno’s great successes such as the “D’Choux” and of the breakfast. 2012 will also be a gourmet journey with a cocktail time selection. Another selection will be the reinterpretation of the famous calissons de Provence, in many original flavours such as foie-gras with melon aspic (my favourite). Ce menu estival sera composé des grand succès de Yannick Alléno tels le “D’Choux” et le petit déjeuner. Mais aussi une nouveauté les calissons de Provence, dans des saveurs variées et salées; mon préféré le foie-gras et melon.

Bon appétit!

DIOR DES LICES, 13, RUE FRANÇOIS SIBILLI, SAINT TROPEZ.  TEL: + 33 4 98 12 67 67

chocolate lipstick , Canet, Nice

Chocolate on your lips! Des baisers de chocolat!

Canet, 25 Bd Gambetta, 06000 Nice. Tél:04.93.96.46.06

Luxury and simplicity for this new 5-star hotel in Cannes, introducing the Five Hotel.

Hard not to be impressed by this brand new hotel & spa, illustrating the concept of ‘voyage immobile’ thought by internationally-renowned architects Marc Hertrich and Nicolas Adnet.
Well you know me, the instant appeal of the place comes from the magnificent sundeck and beautil infinity pool but the 5 offers a lot more: On the 5th floor, The Sea Sens restaurant, whose menu is created by Michelin-starred chefs Jacques and Laurent Pourcel, Intuitions by J., the “salon de gourmandises” (a tea room specialising in French confectionary) created by the World Pastry Chef, Jérôme de Oliveira, who is also responsible for the desserts in the restaurant, the Spa Cinq Mondes

Difficile de ne pas être impressionnée par cet hôtel & spa, dont le concept est celui d’un voyage immobile orchestré par le cabinet d’architectes de renommée internationale, Marc Hertrich & Nicolas Adnet,
Well you know me, the instant appeal of the place comes from the magnificent sundeck and beautil infinity pool but the 5 offers a lot more: au 5ème et dernier étage, Le restaurant Sea Sens dont la carte est signée par les chefs étoilés Jacques & Laurent Pourcel, le salon de gourmandises Intuitions by J. créé par le Champion du Monde de Pâtisserie, Jérôme de Oliveira, qui officie aussi pour les douceurs du restaurant, le Spa signé par Cinq Mondes….

FIVE HOTEL & SPA – 1, rue Notre Dame – 06400 Cannes – T : +334 63 36 05 05 – info@five-hotel.com

The great culinary fest of the Summer will take place by the Sea on Saturday June 5th at the Hi Beach, and all for a good cause; Benefits will be donated to Charity Action contre la Faim.

La grande fête culinaire de l’été au bord de l’eau ça se passe sur la Hi Beach samedi 5 juin et c’est pour une bonne cause. Les bénéfices sont reversés à Action contre la Faim.

On the menu, Au menu
VEUVE CLICQUOT EXPÉRIENCE
“Le bécot Clicquot” d’APOLLONIA POILÂNE, Paris 6

TERRASSES BRÛLE-DOIGTS
– MAURO COLAGRECO, Le Mirazur, Menton
– ARMAND ARNAL, La Chassagnette, Arles
– GAËL ET MICKAËL TOURTEAUX, Flaveur, Nice
– MICKAËL GRACIEUX, L’Aromate, Nice

HÄAGEN DAZS PRÉSENTE :
“Mes petits luxes à moi“ par Nine Antico et Sébastien Gaudard

EAU MINÉRALE : S.PELLEGRINO

CAFÉ : NESPRESSO

PLAGE MUSICALE : SPORTO KANTÈS
 
Online registration on le fooding, fee 15€. Inscription ligne sur le fooding, tarif unique 15 €

Hi Beach , 47 Promenade des Anglais, 06000 Nice. Tel: 04 97 07 26 26

To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

 Oh so sweet Valentine’s day!

It is at Pascal Lac ‘s, Patissier’s Chocolatier, that you can find this little jewel of a cake: the “Hearts are Trump”, soft biscuit in hazelnuts, crunchy praline, cream and mousse of milk chocolate, a sheet of crisp dark chocolate, for four. For Valentine’s Day, you can also pick between a  raspberry St Honoré, vanilla custard and raspberry whipped cream, to share for two and toffy/passion macaroons.
I think  I’ll go with the macaroons and you?

C’est chez Pascal Lac Patissier Chocolatier que l’on trouve cette merveille de gateau: l’Atout Cœur, biscuit moelleux aux noisettes, praliné croustillant, crème et mousse de chocolat au lait, feuille de chocolat noir croquant, à partager à quatre. Pour la Saint Valentin vous avez aussi le choix entre un St Honoré au parfum de framboise, crème vanille et chantilly à la framboise, à partager à deux ou encore le macaron au parfum caramel / passion. Pour moi cela serait plutôt macaron et vous?

Une adresse à conserver toute l’année lorsque vous avez envie de douceur.

LAC, 18 Rue Barla, 06000 Nice – Tél. + 33(0)4 93 55 37 74
LAC, 49 rue Gioffredo, 06000 Nice – Tél. + 33(0)4 93 82 57 78

To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

Black Legend, Monaco

Grand opening of a new lounge bar / restaurant / club in Monaco , Black Legend inspired by the creative fever behind the Motown music in a New York’s atmosphere and decor with Live bands playing.

If the Black Legend is anything like it’s launch party on October 29th which I attended thanks to the invitation of Mr SoBlackTie it will soon become a new unmissable spot of Monaco by Night.

Black Legend, Monaco

Black Legend, Monaco

Concept exceptionnel et innovant, à la fois Bar Lounge, Restaurant et Discothèque… des concerts Live reprenant le flow de la musique noire des années 70 à nos jours Black Legend ouvre ses portes sur Monaco.
 
Si Black Legend ressemble un tant soit peu à sa soirée d’inaguration du 29 octobre à laquelle j’ai eu le privilège d’assister grâce à Mr SoBlackTie  il deviendra sans aucun doute une étape immanquable des soirées monégasques.
VIP Salon, Black Legend
Black Legend, Monaco
Black Legend
Route de la Piscine, Monaco
Tél : +377 93 30 09 09

 To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

Photo by monaco.mc as well as cocktail recipe

A few weeks ago I was reading a post by Julie  (or blabla girl) who celebrated this new phenomenon: solid cocktails. Okay so now, here is the scoop you can drink (oops eat) one of those at the Blue Gin in Monaco. It is called Tagada and has been created by cocktail star Cédric Souestre, first barman of the Blue Gin. Recipe: a blue liquor called l’Alizée bleue with passion fruit and ginger flavored vodka. Drop to the bottom of the glass a Tagada strawberry then freeze the liquid in the glass to make it jelly-like. Add some more vodka flavored with strawberry, Alizee passion, a drop of rose syrup, some pineapple juice and a tiny little of peach liquor. I know this sounds a bit complicated so why not head to the Blue Gin and ask Cédric for one?

Il y a quelques semaines, Julie nous mettait au courant des dernières tendances chics en matière de boissons alcoolisées ici: les coktails à manger . Bon, maintenant voici le scoop, je sais ou vous pouvez en boire (oups manger) un au Blue Gin à Monaco. C’est un nouveau cocktail appelé le Tagada qui a été créé par la star des barmen, Cédric Souestre, le premier barman du Blue Gin. Elément de base de cette recette, l’Alizée bleue, à base de cognac, vodka fruits de la passion et gingembre. Le liquide est gelé dans le verre même, donnant lieu à une petite gélatine agréable et solide où se niche une authentique fraise Tagada. Rajoutez 2cl de vodka marinée elle aussi dans le bonbon le plus rose d’Haribo, 2 cl d’Alizée passion, une touche de sirop de rose, une lichette de jus d’ananas et enfin une pointe de liqueur de pêche. Je vous l’accorde ce n’est pas si simple que ça, alors pourquoi ne pas aller en commander un à Cedric?

Blue Gin, Monte -Carlo Bay, 40 avenue Princesse Grace, 98000 monaco. Tél: (+377) 98 06 03 60

To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici 

 

Happy Birthday Hi Hotel, for its 5th birthday the Hi Hotel opens the Hi Beach. As design and trendy as its bigh brother, with the same “mother” Matali Crasset, the Hi Beach is born of the concept ” play, energy, relax”. During the day the Hi Beach is a paradise : hammoks, bamboo forest, wooden cabins, massages and kids play space, and an amazing japanese restaurant with starred chef Keisuke Matsushima, the bar can accomodate up to 280 people. At night the private beach become the “Hi Lives” and offers a very eclectic selection of music from world music to jazzy. Not convinced yet, have a look at the pictures!

 

Pour fêter ses 5 ans d’existence le  Hi Hotel s’offre une plage, le Hi Beach. Aussi design et branchée que son grand frère, normal ils ont la même “maman”  Matali Crasset, le Hi Beach est née du triple concept” play, energy, relax” et est divisée en 3 zones . Pendant la journée la plage est un vrai petit paradis: des hamacs, une forêt de bambous ou l’on peut se faire masser, des cabanes en bois, un espace jeu pour les enfants avec des matelas de plage à leur taille, un restaurant japonais de qualité (sushis testés et approuvés) avec un chef étoilé Keisuke Matsushima, et un bar design pourvant accueillir 280 personnes. La nuit la plage se transforme et devient le “Hi Lives” avec une sélection de musique éclectique de la World Music au Jazz. Pour ceux qui ne sont pas encore convaincus, regardez les photos!

 

Hi Beach, opens everyday from 9 AM to midnight, 47 Promenade des Anglais, 06000 Nice. Tel: 04 97 07 26 26
To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

 Les Apprentis Gourmets, logo

Ever dreamt of being able to cook as well as a real Chef? Then the cooking classes of Les Apprentis Gourmets are just what you need. Jacques Di Guisto, a chef with a starred background (he worked with Bruno Oger, restaurant La Villa des Lys, Majestic hotel, and Jacques Chibois, chef of famous Bastide Sainte-Antoine) will enthusiastically share his savoir-faire with you.

Located in the heart of Cannes, Les Apprentis Gourmets is a truly magical place. With its 200 sqm, it can boast a large and professionally equiped kitchen, a boutique that sell gourmet and local food as well as state-of-the-art kitchen ustensils and a dining room to sit in comfort and enjoy the meal that YOU have just cooked.

Les Apprentis Gourmets, Cannes

Yesterday, yes for Valentine’s day, we cooked our own starred dinner. Let me share with you the menu:
* Bellini cocktail
* Lollipop au provolone dolce
* Golden Saint Jacques scallops, mushrooms confit and Darphin potatoes with truffle oil, spuma with foie gras
* Strawberry velvet and eau de rose icecubes

I don’t know what the best part was: learning new cooking skills (I learnt how to slice an onion, dice mushrooms, make creme patissiere…), laughing with the other students or eating a delicious gastonomic dinner. Let me share one trick with you, drop one eau-de-rose icecube in a champagne glass to make an uforgettable cocktail.

Et si c’était possible d’apprendre à cuisiner comme un Chef? Aves les cours de cuisine des Apprentis Gourmets vous serez bientôt capable de porter la toque avec style. Le chef permanent des Apprentis Gourmets  Jacques Di Guisto, qui a travaillé aux côtés de grands noms de la gastronomie tels que Bruno Oger, du restaurant La Villa des Lys (hôtel Majestic) ou Jacques Chibois, Chef de la célèbre Bastide Saint-Antoine, met son enthousiasme et son savoir-faire à votre disposition pour vous apprendres les trucs et astuces de la vraie cuisine etoilée.

En plein coeur de Cannes, Les Apprentis Gourmets est un endroit vraiment magique avec son atmosphère de loft New Yorkais. Les Apprentis Gourmets c’est une cuisine conçue comme un atelier au design contemporain, mais aussi une salle à manger pour déguster les préparations élaborées pendant les cours et une boutique où l’on retrouve les ustensiles de cuisine utilisés pendant les cours ainsi qu’une épicerie fine de produits locaux.

Les Apprentis Gourmets, Saint-Valentin

Hier soir pour la Saint-Valentin, nous avons cuisiné nous-mêmes (enfin avec l’aide du chef) notre propre diner de fête. Voici le menu:

* Coupe de champagne Bellini
* Sucette au provolone dolce
* Noix de Saint Jacques dorée, confit de champignons et pomme Darphin à l’huile de truffe, spuma au foie gras
* Velours framboise et glaçons eau de rose à boire à deux

Les Apprentis Gourmets, ChampagneDifficile de savoir quel était le meilleur moment de la soirée: apprendre de nouveaux trucs pour cuisiner comme une pro (découper un oignon, couper un champignon en petit cubes, faire de la crême patissiere..), ou bien rire de et avec mes collegues étudiants en cuisine, ou encore déguster un superbe repas gastronomique avec l’immense satisfaction de l’avoir fait soit-même!

 Un petit secret pour mes lecteurs: un glaçon à l’eau de rose dans une coupe de champagne et vous aurez un cocktail à tomber par terre.

Les Apprentis Gourmets, 6 rue Teisseire, Cannes.Tel : 04 93 38 78 76 

To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

Valentine’s day is about love but isn’t it also about food? When I think of Valentine’s day I think of champagne (pink preferably) and nice gourmet food. If you want to have a special Valentine’s day dinner but do not feel like going out, gourmet shop Fauchon has the perfect answer.

Diner a deux, Fauchon

Dîner à deux 125€ : Rillettes de Saint Jacques à la Bretonne(90g) , Foie gras de canard entier (50g), Compote de figue (115g), Perdrix à l’escabèche (450g), Farfalline 6 couleurs (250g), Mini Petit-beurre 3 chocolats (80g), Ecrin de chocolats assortis (90g), Champagne brut Fauchon (75cl)

More picks:

Coeur Saint-Valentin, FauchonCoeur de la Saint-Valentin 20€ (165g): a box of heart-shaped chocolates, milk and dark chocolate

Confiture d’Amour 7,50€ (370g): Love Preserve with strawberries, passion fruit and rose petals Confiture d'Amour, Fauchon

La Saint-Valentin est la fête des Amoureux mais pour n’est-ce pas aussi la fête de la gastronomie? Pour moi la Saint-Valentin est synonyme de champagne (rosé de préférence) et d’un bon petit repas. Si vous voulez faire un vrai bon petit dîner de Saint-Valentin mais sans sortir de chez vous la réponse se trouve chez Fauchon avec leur menu Dîner à deux  .

Dîner à deux (125€) : Rillettes de Saint Jacques à la Bretonne(90g) , Foie gras de canard entier (50g), Compote de figue (115g), Perdrix à l’escabèche (450g), Farfalline 6 couleurs (250g), Mini Petit-beurre 3 chocolats (80g), Ecrin de chocolats assortis (90g), Champagne brut Fauchon (75cl)

Plus d’idées cadeaux:

Coeur de la Saint-Valentin 20€ (165g): des chocolats en forme de coeur, lait praliné à la noisette et noir gianduja à la crêpe dentelle 

Confiture d’Amour 7,50€ (370g): fraises, jus de passion et pétales de rose… 

La Boutique des Gourmets (diffusion Fauchon Paris), 15 rue Maréchal Joffre, 06000 Nice. Tél: +33 (0)4 93 88 33 78

To know more about ishopforyou.fr, click here, pour en savoir plus sur ishopforyou.fr cliquez ici

Contact

Email: anne@ishopforyou.fr Cell: +33 (0)6 77 91 30 15